先來說選這首的兩個原因好了~

第一,這是我喜歡他們買的第一張專輯,算是種私心吧..

第二,最近因為朴有天先生心裡受傷的仙后應該不在少數吧...

看了看這首歌詞後,突然很有感

或許他的未婚妻對她而言就是這樣的人吧

因此他也做出回應

作為仙后,不就希望他們能幸福嗎

我也覺得這首歌詞可以作為我們對他的心情

我們奉獻了我們的青春給他們

他們也同樣奉獻他們的青春給我們

我不覺得有誰付出比較多

即使暫時離開

我還是想跟他說 I'll be there for U

隨時等你回來

 

~以下正文開始~

 

[영웅]모두 알아요 그대였죠

[在中]我全都知道 是你對吧?

         나 힘들고 외롬 속에 지칠 때

         在我辛苦又厭倦孤單時

[시아]웃어주고 때론 울어주며 늘 내곁에 있어준 사람...

         陪著我笑,有時陪我哭泣,一直在我身邊的人

[최강]Thank for everything & Thanks U here

[昌珉]Thank for everything & Thanks U here

         넘 여리고 아직작은 그대가

         過於心軟又嬌小的你

[믹키]날 위해 기도하는 맘

[有天] 為了我祈禱的心

         넘 큰 사랑

         是巨大的愛

[유노]내게 분에 넘치는 그대가 있죠

[允浩]對我而言你是我無比重要的人

         고마운 사람...

         充滿感謝的人

[All]그래요

[全部]是啊

         (그댈 두고서) 난 아무데도 못가죠

         (留下你的話)我什麼地方也去不了吧

[최강]매일 잡아준 내손을,

[昌珉]每天抓著我的手

         그런 고마움을 알아요

         那樣的感謝 我知道

[All]처음 그때처럼(항상 곁에만) 머물러준 그대가

[全部]就像第一次一樣(總是待在我身邊)的你

[영웅]넘 소중하고 예뻐서

[在中]實在是太珍貴又美麗

         흘린 나의 눈물조차도 감사드려요

         就連我流下的淚水都在向你表達感謝

[믹키]Thank for everything & Thanks U here

[有天]Thank for everything & Thanks U here

         아프지 않게,항상 건강하게

         別受傷 一直健健康康的

[최강]빨게진 그대 뺨 위에 입 맞추며

[昌珉]親在你紅潤的臉頰上

         너무 귀여운 그댈 위해 기도해

         為了可愛的你祈禱

         고마운 사람...

         我所感謝的你

[All]그래요

[全部]是啊

         (그댈 두고서) 난 아무데도 못가죠

         (留下你的話)我什麼地方也去不了吧

[유노]매일 잡아준 내손을,

[允浩]每天抓著我的手

         그런 고마움을 알아요

         那樣的感謝 我知道

[All]처음 그때처럼(항상 곁에만) 머물러준 그대가

[全部]就像第一次一樣(總是待在我身邊)的你

[시아]넘 아름답고 행복해

[俊秀]實在太美麗又幸福

         흘린 나의 눈물조차도 감사드려요

         就連我流下的淚水都在向你表達感謝

[All](아니요) 내 맘속엔

[全部](不是的)我心裡

         (느끼죠)

         感覺到的

[최강]그대뿐이란 걸..

[昌珉]只有你

[믹키]그래서 행복하죠

[有天]所以我們一起幸福吧

[최강]나 그댈 향해 웃을께요

[昌珉]我會對你綻放笑容

[영웅]들려요 그대의 따스한 숨결

[在中]我聽得到 你那溫暖的氣息

[시아]이렇게 가까이 그대 어깰 감싸 줄께요

[俊秀]我會如此靠近的擁著你的肩膀

[All]I'll be there

[全部]I'll be there

([시아]I'll be there)

([俊秀]I'll be there)

[All]I'll be there for U everyday

[全部]I'll be there for U everyday

[영웅]넘 애틋하고 소중한 사랑 가르쳐 준 그댈 위해

[在中]為了教會我這深情又珍貴愛情的你

[시아]I'll be there for U

[俊秀]I'll be there for U


[韓文不負責任小教室]

  • 我不懂為何歌詞會有文法上錯誤耶~(不過BoA最近都可以有mv上打錯名字的事...SM員工可能很累..吧)
    總之,包括上篇,所有的-(으)ㄹ께요都是錯的喔!!!!!正確的應該是(으)ㄹ게요我會去做xx(表自己意志)的這個文法喔! 
    為了表示尊重專輯原文,因此在下面附註
  • 여리다 柔弱的;幼嫩的
  • 애틋하다 深情的
  • 一樣這次也有縮寫喔! 넘=너무,외롬=외로움,그댈=그대를

今天就結束在不負責任小教室啦~~​​​​​​​

創作者介紹
創作者 동방신기♥ 다시 만날 때까지 的頭像
micky

동방신기♥ 다시 만날 때까지

micky 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 116 )